JJ Lin Genesis

JJ Lin 林俊杰 Raindrops 茉莉雨

Use the following credit for English translations: Translated by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

Use the following credit for Hanyu Pinyin: Pinyin edited by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

For more information about credit and sources, please check the Terms of Use page.

Raindrops 茉莉雨

Click HERE for more from JJ Lin’s album Genesis 新地球.

T/N: Here’s my usual apology for butchering the beauty of Vincent Fang’s lyrics. Sorry.

English Translations:
The weeping willows drift in the jasmine rain,
Accompanying the late-night flute.
The words on the declaration is all you,
The detailed phrases, the drifting characters, the silent person.

The autumn wind from the Indus brings sand.
I thought it was you outside the lonely window.
The story has traveled many miles.
Waiting for the end, I hesitate and sigh softly.

In the song, how much of the pain is related to you?
Softly play a song of leaving, still loving you.
Since fate allowed it, you left.
Softly play a song of leaving, name it Jasmine Rain.
The flower petals fall in the garden, cutting off the past.
And I wallow in my feelings, raising my cup to welcome the drunken feeling.

The autumn wind from the Indus brings sand.
I thought it was you outside the lonely window.
The story has traveled many miles.
Waiting for the end, I hesitate and sigh softly.

In the song, how much of the pain is related to you?
Softly play a song of leaving, still loving you.
Since fate allowed it, you left.
Softly play a song of leaving, name it Jasmine Rain.
The flower petals fall in the garden, cutting off the past.
And I wallow in my feelings, raising my cup to welcome the drunken feeling.

The candlelight flickers because of the wind.
Tears blur the ink. I am thinking of you.
The melancholy of autumn turns the memories cold.

Softly play a song of leaving, can’t let you go.
Sing of the secrets in my heart, the pain continues.
Softly play a song of leaving, name it Jasmine Rain.
I’ll go upstream after the rainy season to search for news of you.
The old walls of the ancient town turn green, yet another year passes.
The jasmines bloom in the garden, yet you have not returned.

Chinese Lyrics:
垂柳斜巷茉莉雨
向晚伴残笛
宣白落笔全是你
文细腻 字飘逸 人无语

梧桐秋风沙沙地
孤窗外疑是你
故事远去几华里
等结局 我犹豫 轻叹气

琴声里 愁几许 关于你
轻弹一首别离 还在爱你
缘份竟然默许 你离去
轻弹一首别离 名为茉莉雨
园中花瓣落地 了断了过去
而我酝酿情绪 举杯引醉意

梧桐秋风沙沙地
孤窗外疑是你
故事远去几华里
等结局 我犹豫 轻叹气

琴声里 愁几许 关于你
轻弹一首别离 还在爱你
缘份竟然默许 你离去
轻弹一首别离 名为茉莉雨
园中花瓣落地 了断了过去
而我酝酿情绪 举杯引醉意

烛火摇曳 皆因风起
泪晕墨迹 我在想你
枫红愁绪 秋冷了回忆

轻弹一首别离 放不下你
吟唱心事秘密 伤继续
轻弹一首别离 名为茉莉雨
雨季后我溯溪 找你的消息
古镇老墙添绿 又一年过去
庭院开满茉莉 却等不到你

Hanyu Pinyin:
chuí liǔ xié xiàng mò lì yǔ
xiàng wǎn bàn cán dí
xuān bái luò bǐ quán shì nǐ
wén xì nì zì piāo yì rén wú yǔ

wú tóng qiū fēng shā shā dì
gū chuāng wài yí shì nǐ
gù shì yuǎn qù jǐ huá lǐ
děng jié jú wǒ yóu yù qīng tàn qì

qín shēng lǐ chóu jǐ xǔ guān yú nǐ
qīng tán yì shǒu bié lí hái zài ài nǐ
yuán fèn jìng rán mò xǔ nǐ lí qù
qīng tán yì shǒu bié lí míng wéi mò lì yǔ
yuán zhōng huā bàn luò dì liǎo duàn le guò qù
ér wǒ yùn niàng qíng xù jǔ bēi yǐn zuì yì

wú tóng qiū fēng shā shā dì
gū chuāng wài yí shì nǐ
gù shì yuǎn qù jǐ huá lǐ
děng jié jú wǒ yóu yù qīng tàn qì

qín shēng lǐ chóu jǐ xǔ guān yú nǐ
qīng tán yì shǒu bié lí hái zài ài nǐ
yuán fèn jìng rán mò xǔ nǐ lí qù
qīng tán yì shǒu bié lí míng wéi mò lì yǔ
yuán zhōng huā bàn luò dì liǎo duàn le guò qù
ér wǒ yùn niàng qíng xù jǔ bēi yǐn zuì yì

zhú huǒ yáo yè jiē yīn fēng qǐ
lèi yūn mò jì wǒ zài xiǎng nǐ
fēng hóng chóu xù qiū lěng le huí yì

qīng tán yì shǒu bié lí fàng bú xià nǐ
yín chàng xīn shì mì mì shāng jì xù
qīng tán yì shǒu bié lí míng wéi mò lì yǔ
yǔ jì hòu wǒ sù xī zhǎo nǐ de xiāo xì
gǔ zhèn lǎo qiáng tiān lǜ yòu yì nián guò qù
tíng yuàn kāi mǎn mò lì què děng bú dào nǐ

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s