Rainie Yang A Tale of Two Rainie

Rainie Yang 杨丞琳 Scared 怕

Use the following credit for English translations: Translated by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

Use the following credit for Hanyu Pinyin: Pinyin edited by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

For more information about credit and sources, please check the Terms of Use page.

Scared 怕

Click HERE for more from Rainie Yang’s album A Tale of Two Rainie 双丞戏.

English Translations:
Walking into the crowded district alone, I don’t know where to go.
Walking forward, I’m afraid it’ll be too silent.
People are crowded, but the hearts are far apart.
Maybe I will become clearheaded and stop looking for your shadow.

I can finally keep my cool when facing your expression.
I can’t tell if this is like me.
No tears, act out a scene.
No giving up, keep it a secret.
I naively thought love can start over.

I think I’m still scared
Of the punishment of being by myself.
Facing those fake smiles, can I continue?

I think I’m also scared
Of using lies to stay by your side,
Leaning on your shoulders, will I never find the answer to happiness?

I can finally keep my cool when facing your expression.
I can’t tell if this is like me.
No tears, act out a scene.
No giving up, keep it a secret.
I naively thought love can start over.

I think I’m still scared
Of the punishment of being by myself.
Facing those fake smiles, can I continue?

I think I’m also scared
Of using lies to stay by your side,
Leaning on your shoulders, will I never find the answer to happiness?

I think I’m still scared
Of the punishment of being by myself.
Facing those fake smiles, can I continue?

I think I’m also scared
Of using lies to stay by your side,
Leaning on your shoulders, will I never find the answer to happiness?

Chinese Lyrics:
一个人走近闹区 不知道该往哪去
向前进 只是怕安静
人拥挤 心疏离
或许我 会清醒 不再去找你的背影

终于能保持冷静 面对你的表情
分不清像不像自己
不哭泣 演一场戏
不放弃 当作秘密
天真以为爱能重新归零

我想我还是怕
一个人的惩罚
对那些假面的微笑 我可以继续吗

我想我也害怕
用谎话留在你身旁
靠着你的肩膀 会不会 找不到幸福解答

终于能保持冷静 面对你的表情
分不清像不像自己
不哭泣 演一场戏
不放弃 当作秘密
天真以为爱能重新归零

我想我还是怕
一个人的惩罚
对那些假面的微笑 我可以继续吗

我想我也害怕
用谎话留在你身旁
靠着你的肩膀 会不会 找不到幸福解答

我想我还是怕
一个人的惩罚
对那些假面的微笑 我可以继续吗

我想我也害怕
用谎话留在你身旁
靠着你的肩膀 会不会 找不到幸福解答

Hanyu Pinyin:
yí gè rén zǒu jìn nào qū bù zhī dào gāi wǎng nǎ qù
xiàng qián jìn zhǐ shì pà ān jìng
rén yōng jǐ xīn shū lí
huò xǔ wǒ huì qīng xǐng bú zài qù zhǎo nǐ de bèi yǐng

zhōng yú néng bǎo chí lěng jìng miàn duì nǐ de biǎo qíng
fēn bú qīng xiàng bú xiàng zì jǐ
bù kū qì yǎn yì chǎng xì
bú fàng qì dāng zuò mì mì
tiān zhēn yǐ wéi ài néng chóng xīn guī líng

wǒ xiǎng wǒ hái shì pà
yí gè rén de chéng fá
duì nà xiē jiǎ miàn de wēi xiào wǒ kě yǐ jì xù ma

wǒ xiǎng wǒ yě hài pà
yòng huǎng huà liú zài nǐ shēn páng
kào zhe nǐ de jiān bǎng huì bú huì zhǎo bú dào xìng fú jiě dá

zhōng yú néng bǎo chí lěng jìng miàn duì nǐ de biǎo qíng
fēn bú qīng xiàng bú xiàng zì jǐ
bù kū qì yǎn yì chǎng xì
bú fàng qì dāng zuò mì mì
tiān zhēn yǐ wéi ài néng chóng xīn guī líng

wǒ xiǎng wǒ hái shì pà
yí gè rén de chéng fá
duì nà xiē jiǎ miàn de wēi xiào wǒ kě yǐ jì xù ma

wǒ xiǎng wǒ yě hài pà
yòng huǎng huà liú zài nǐ shēn páng
kào zhe nǐ de jiān bǎng huì bú huì zhǎo bú dào xìng fú jiě dá

wǒ xiǎng wǒ hái shì pà
yí gè rén de chéng fá
duì nà xiē jiǎ miàn de wēi xiào wǒ kě yǐ jì xù ma

wǒ xiǎng wǒ yě hài pà
yòng huǎng huà liú zài nǐ shēn páng
kào zhe nǐ de jiān bǎng huì bú huì zhǎo bú dào xìng fú jiě dá

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s