第二人生 末日版 Second Round No Where Edition

Mayday 五月天 Washing Machine 洗衣机

Use the following credit for English translations: Translated by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

Use the following credit for Hanyu Pinyin: Pinyin edited by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

For more information about credit and sources, please check the Terms of Use page.

Washing Machine 洗衣机

Click HERE (No Where Edition 末日版) or HERE (Now Here Edition 明日版) for more from Mayday’s album Second Round 第二人生.

NOTE: These are NOT the official translations. Official translations are available as CC on the music video.

English Translations:
Washing machine, wearing a faded plastic cover.
Sitting alone on the balcony, enduring the sunshine and rain.
The television, every kid’s gaze is drawn to it.
The black sleek outline is so suited for the living room.

Even the hairdryer has a sculpted shape,
Held tightly in the palm, intimate like a dance.
The honorable record player is on the level of an antique,
The elegant sound is liked by everyone.

The boring washing machine has no theme song,
Only wind, rain, and dust, causing people to not want to come near.

Never a word of complaint. You can throw as much in as you like to wash.
Always giving it all during the spin cycle, even shaking its entire body.
How many years, spinning and spinning, and time passes in the blink of an eye.
It’s gotten older, but still works hard, the lonely, brave washing machine.

The coffee machine, European import, carries the dignity of old books.
All the kids have grown up and love to surround it, drinking lattes.
The washing machine has always had the biggest heart, no schemes.
It’s only worry is when a clear day will arrive.

Even though it’s retired, that CD player
Has been with me through danger and love.
In the stomach of the fridge, beer and ice cream
Comforts us through sleepless nights and heartbreak.

The boring washing machine doesn’t know how to please.
How many seasons has it washed through until it’s a century?

All the appliances live under the roof, protected from wind and rain.
But only it alone stands in a corner on the balcony.
How many years, spinning and spinning, and time passes in the blink of an eye.
It’s gotten older, but still words hard, the lonely, brave washing machine.

Suddenly one day, I want to help, throw all the clothes into the washing machine.
Now I notice that it’s been broken for a while, we just haven’t replaced it yet.
Strange, who’s been washing clear my mistakes and the mud?
For so long, all my clothes have been washed by my mom.

Never a word of complaint. You can throw as much as you want, and she’ll wash it.
She always does her best, until her body shakes.
How many years, spinning and spinning, and time passes in the blink of an eye.
Now I notice that my mom has been my silent washing machine.

Now I notice her wrinkles are debts I cannot repay.
Now I notice her silhouette is an image I cannot forget.

Chinese Lyrics:
洗衣机 穿着一身 退色塑料压克力
独坐在阳台上 受 日晒风吹雨淋
电视机 孩子们目光都以他为中心
黑色简约外型 多适合客厅

就算是吹风机 也有流线外型
紧握在手心 像跳舞亲密
光荣的电唱机 晋升为古董级
典雅的中音 比谁都 更受欢迎

木讷的洗衣机 从没有主题曲
只有风霜灰尘 让人不想接近

从来没有 一句的怨言 你丢多少它都洗
脱水总是 全心又全力 直到颤抖了身体
多少年了 旋转又旋转 时间一眨眼过去
上了年纪 却依然尽力 孤独勇敢洗衣机

咖啡机 欧洲进口 带著书卷贵族气
孩子都长大了 爱 围着它喝那堤
洗衣机 一直以来 度量很大 没心机
它的唯一关心 是何时放晴

就算是已退役 的那台光碟机
也带我经历 冒险和爱情
冰箱的肚子里 啤酒和冰淇淋
抚慰了多少 失眠和 失恋的心

木讷的洗衣机 从学不会讨喜
洗过多少四季 然后再一世纪

所有电器 都住在屋檐下 不必风吹雨淋
却只有它 孤独的守在 阳台角落里运行
多少年了 旋转又旋转 时间一眨眼过去
上了年纪 却依然尽力 孤独勇敢洗衣机

突然有天 好想要帮忙 衣服放进洗衣机
才发现了 它早就坏了 只是舍不得换新
奇怪是谁 一直清洗着 我闯的祸和污泥
好久以来 原来我衣服 全部都是妈妈洗

从来没有 一句的怨言 你丢多少她都洗
她却总是 全心又全力 直到颤抖了身体
多少年了 旋转又旋转 时间一眨眼过去
才发现了 妈妈一直是 我无声洗衣机

才发现了 她的皱纹是 无法偿还的借据
才发现了 她的背影是 无法释怀的风景

Hanyu Pinyin:
xǐ yī jī chuān zhe yī shēn tuì sè sù liào yā kè lì
dú zuò zài yáng tái shàng shòu rì shài fēng chuī yǔ lín
diàn shì jī hái zǐ men mù guāng dōu yǐ tā wéi zhōng xīn
hēi sè jiǎn yuē wài xíng duō shì hé kè tīng

jiù suàn shì chuī fēng jī yě yǒu liú xiàn wài xíng
jǐn wò zài shǒu xīn xiàng tiào wǔ qīn mì
guāng róng de diàn chàng jī jìn shēng wéi gǔ dǒng jí
diǎn yǎ de zhōng yīn bǐ shéi dōu gèng shòu huān yíng

mù nè de xǐ yī jī cóng méi yǒu zhǔ tí qǔ
zhǐ yǒu fēng shuāng huī chén ràng rén bù xiǎng jiē jìn

cóng lái méi yǒu yí jù de yuàn yán nǐ diū duō shǎo tā dōu xǐ
tuō shuǐ zǒng shì quán xīn yòu quán lì zhí dào chàn dǒu le shēn tǐ
duō shǎo nián le xuán zhuǎn yòu xuán zhuǎn shí jiān yì zhǎ yǎn guò qù
shàng le nián jì què yī rán jìn lì gū dú yǒng gǎn xǐ yī jī

kā fēi jī ōu zhōu jìn kǒu dài zhe shū juàn guì zú qì
hái zǐ dōu zhǎng dà le ài wéi zhe tā hē nà dī
xǐ yī jī yì zhí yǐ lái dù liàng hěn dà méi xīn jī
tā de wéi yī guān xīn shì hé shí fàng qíng

jiù suàn shì yǐ tuì yì de nà tái guāng dié jī
yě dài wǒ jīng lì mào xiǎn hé ài qíng
bīng xiāng de dù zǐ lǐ pí jiǔ hé bīng jī lín
fǔ wèi le duō shǎo shī mián hé shī liàn de xīn

mù nè de xǐ yī jī cóng xué bú huì tǎo xǐ
xǐ guò duō shǎo sì jì rán hòu zài yí shì jì

suǒ yǒu diàn qì dōu zhù zài wū yán xià bú bì fēng chuī yǔ lín
què zhī yǒu tā gū dú de shǒu zài yáng tái jiǎo luò lǐ yùn háng
duō shǎo nián le xuán zhuǎn yòu xuán zhuǎn shí jiān yì zhǎ yǎn guò qù
shàng le nián jì què yī rán jìn lì gū dú yǒng gǎn xǐ yī jī

tū rán yǒu tiān hǎo xiǎng yào bāng máng yī fú fàng jìn xǐ yī jī
cái fā xiàn le tā zǎo jiù huài le zhǐ shì shě bù dé huàn xīn
qí guài shì shéi yì zhí qīng xǐ zhe wǒ chuǎng de huò hé wū ní
hǎo jiǔ yǐ lái yuán lái wǒ yī fú quán bù dōu shì mā mā xǐ

cóng lái méi yǒu yí jù de yuàn yán nǐ diū duō shǎo tā dōu xǐ
tā què zǒng shì quán xīn yòu quán lì zhí dào chàn dǒu le shēn tǐ
duō shǎo nián le xuán zhuǎn yòu xuán zhuǎn shí jiān yì zhǎ yǎn guò qù
cái fā xiàn le mā mā yì zhí shì wǒ wú shēng xǐ yī jī

cái fā xiàn le tā de zhòu wén shì wú fǎ cháng huán de jiè jù
cái fā xiàn le tā de bèi yǐng shì wú fǎ shì huái de fēng jǐng

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s