第二人生 末日版 Second Round No Where Edition

Mayday 五月天 Cang Jie 仓颉

Use the following credit for English translations: Translated by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

Use the following credit for Hanyu Pinyin: Pinyin edited by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

For more information about credit and sources, please check the Terms of Use page.

Cang Jie 仓颉

Click HERE (No Where Edition 末日版) or HERE (Now Here Edition 明日版) for more from Mayday’s album Second Round 第二人生.

NOTE: These are NOT the official translations. Official translations are available as CC on the music video.

T/N: Cang Jie was the person who supposedly invented the Chinese script. You can read a little more about him on Wiki.

Also, I put the last line in parentheses because you can only hear it if you listen very, very carefully.

English Translations:
How sweet is the grape?
We use all of the words at our disposal to describe it.
How much do we miss someone?
Another instance when words fail us.

Tie a commemorative knot,
Record the tens of thousands of words and phrases that failed after you left,
Leaving behind an smoking pile of embers.
I’m left behind in the loneliest prehistoric plain.

So far, so conflicted, I long for you so much, so hard to put into words.
The pain and the insanity, you cannot see it.
I want to fly through time, fly through the sky, I want to change into Cang Jie who created characters
So I can write the poem that will bring you back to me.

How beautiful is a butterfly?
Can it fly through this doubting and cold world?
The texts and voicemails I leave you
Cannot even describe one ten-thousandths of my regret.

When the stars all fall,
I hope you’ll lift your head and see the moon I sent.
When a culture is about to die,
What is left to prove yours and my existence?

So far, so conflicted, I long for you so much, so hard to put into words.
The pain and the insanity, you cannot see it.
I want to fly through time, fly through the sky, I want to change into Cang Jie who created characters
So I can create the characters that make you think of me.

So far, so conflicted, I long for you so much, so hard to put into words.
The pain and the insanity, you cannot see it.
I want to fly through time, fly through the sky, I want to change into Cang Jie who created characters
So I can write the poetry that will bring you back to me.

I need you, I need you, I need you, I want to turn back time.
Go back to the beginning, to a world where you exist.
I want to fly through time, fly through the sky, I want to change into Cang Jie who created characters
So I can write the poem that will let the universe begin again.

(Grains rain from the sky, ghosts cry in the night. History is flooded with longing.)

Chinese Lyrics:
一颗葡萄有多甜美
用尽了所有的 图腾和语言 描写
想一个人有多想念
那又是文字失效瞬间

结一个纪念的绳结
记录你离去后 万语和千言 瓦解
升起了慌张的狼烟
我遗落在最孤独史前 的荒野

多遥远 多纠结 多想念 多无法描写
疼痛 和疯癫 你都看不见
想穿越 想飞天 想变成 造字的仓颉
写出 能让你快回来 的诗篇

一只蝴蝶有多鲜艳
能不能飞越过 猜忌和冷漠 世界
给你的简讯和留言
说不清万分之一追悔

当星宿都沉没山岳
只盼你会抬头 看我寄托的 弯月
当一个文明即将熄灭
有什么证明你我存在 的岁月

多遥远 多纠结 多想念 多无法描写
疼痛 和疯癫 你都看不见
想穿越 想飞天 想变成 造字的仓颉
创造 能让你想起我 的字眼

多遥远 多纠结 多想念 多无法描写
疼痛 和疯癫 你都看不见
想穿越 想飞天 想变成 造字的仓颉
写出 能让你快回来 的诗

需要你 需要你 需要你 想逆转时间
回到 最开始 有你的世界
想穿越 想飞天 想变成 造字的仓颉
写出 让宇宙能重来 的诗篇

(天雨粟 鬼夜哭 思念漫太古)

Hanyu Pinyin:
yī kē pú táo yǒu duō tián měi
yòng jìn le suǒ yǒu de tú téng hé yǔ yán miáo xiě
xiǎng yī gè rén yǒu duō xiǎng niàn
nà yòu shì wén zì shī xiào shùn jiān

jié yí gè jì niàn de shéng jié
jì lù nǐ lí qù hòu wàn yǔ hé qiān yán wǎ jiě
shēng qǐ le huāng zhāng de láng yān
wǒ yí luò zài zuì gū dú shǐ qián de huāng yě

duō yáo yuǎn duō jiū jié duō xiǎng niàn duō wú fǎ miáo xiě
téng tòng hé fēng diān nǐ dōu kàn bú jiàn
xiǎng chuān yuè xiǎng fēi tiān xiǎng biàn chéng zào zì de cāng jié
xiě chū néng ràng nǐ kuài huí lái de shī piān

yì zhī hú dié yǒu duō xiān yàn
néng bù néng fēi yuè guò cāi jì hé lěng mò shì jiè
gěi nǐ de jiǎn xùn hé liú yán
shuō bù qīng wàn fèn zhī yī zhuī huǐ

dāng xīng xiǔ dōu chén méi shān yuè
zhǐ pàn nǐ huì tái tóu kàn wǒ jì tuō de wān yuè
dāng yí gè wén míng jí jiāng xī miè
yǒu shén me zhèng míng nǐ wǒ cún zài de suì yuè

duō yáo yuǎn duō jiū jié duō xiǎng niàn duō wú fǎ miáo xiě
téng tòng hé fēng diān nǐ dōu kàn bú jiàn
xiǎng chuān yuè xiǎng fēi tiān xiǎng biàn chéng zào zì de cāng jié
chuàng zào néng ràng nǐ xiǎng qǐ wǒ de zì yǎn

duō yáo yuǎn duō jiū jié duō xiǎng niàn duō wú fǎ miáo xiě
téng tòng hé fēng diān nǐ dōu kàn bú jiàn
xiǎng chuān yuè xiǎng fēi tiān xiǎng biàn chéng zào zì de cāng jié
xiě chū néng ràng nǐ kuài huí lái de shī

xū yào nǐ xū yào nǐ xū yào nǐ xiǎng nì zhuǎn shí jiān
huí dào zuì kāi shǐ yǒu nǐ de shì jiè
xiǎng chuān yuè xiǎng fēi tiān xiǎng biàn chéng zào zì de cāng jié
xiě chū ràng yǔ zhòu néng chóng lái de shī piān

(tiān yǔ sù guǐ yè kū sī niàn màn tài gǔ)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s