Dear Jane Yellow Fever

Dear Jane Let’s Just Do It

Use the following credit for English translations: Translated by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

For more information about credit and sources, please check the Terms of Use page.

Let’s Just Do It

Click HERE for more from Dear Jane’s album Yellow Fever!

English Translations:
Open the champagne, the sky is dark.
You start the beat by breaking the glass.
Is there a line? If there is, it’ll be blurred.
And when you arrive, do you know your destination?

I feel it in my bones, an itch to be scratched.
Don’t take off the glove, it’s not that deep.
The time on the clock, even if it’s an accident,
I don’t understand the countdown.

Let’s just do it. Let’s get to it.
Yours, your warmth, mine, my escape.
The degree of intimacy, exchanging room numbers.
Yours and my fog cannot hide this anymore.

Senselessly pretending to know nothing, how hurried our lips are.
I anticipate that turnover, no need to turn back.
We both already know if the tie is already loose,
Your dressed swayed in the dark, how could you not understand?

Toss away the shirt, are you high from the wind?
The beat when we kiss, it’s a little painful.
Is the wildness there? Has your passion ignited?
Perfectly explode, let your body collapse.

The table cloth is soaked, the wine is paid for.
We can save but our identities have been revealed.
The time on the clock, no need to remember too well.
Don’t wait for the countdown.

Let’s just do it. Let’s get to it.
Yours, your warmth, mine, my escape.
The degree of intimacy, exchanging room numbers.
Yours and my fog cannot hide this anymore.

Senselessly pretending to know nothing, how hurried our lips are.
I anticipate that turnover, no need to turn back.
We both already know if the tie is already loose,
Your dressed swayed in the dark, how could you not understand?

Let’s just do it. Let’s get to it.
Yours, your warmth, mine, my escape.
The degree of intimacy, exchanging room numbers.
Yours and my reasoning has been flip around.

We understand under the same circumstances, we’re still so hurried.
I anticipate that type of embrace, but I never receive it.
You and I both know how terrible impatience is.
The countdown towards the end is more than my heart can handle.

Chinese Lyrics:
香槟一打打 熏天黑黑
你送上节拍 逐杯的轰炸
界线有吗 有也会软化
而到这刹那 目的清楚吗

骨干感到 早有痒要搔
不脱手套 不到那个深度
这个钟数 闪失意态也好
不再懂倒数

Let’s just do it Let’s get to it
你的你的温度 我的我的出路
亲密程度 交换门号
你的我的烟雾 这刻已遮不到

无谓扮作不知道 唇上已多急燥
期待着哪种吞吐 不必吞吐
其实你我都知道 如若领带松套
裙亦已暗中摆舞 怎不解诱导

甩开恤衫 风吹得高吗
要接吻哪怕 逐点伤风化
野性有吗 已引发了吗
完美去爆炸 让身躯倒塌

湿透台布 酒帐已结好
可以省却 底细贵姓披露
这个钟数 不需记性太好
不要等倒数

Let’s just do it Let’s get to it
你的你的温度 我的我的出路
亲密程度 交换门号
你的我的烟雾 这刻已遮不到

无谓扮作不知道 唇上已多急燥
期待着哪种吞吐 不必吞吐
其实你我都知道 如若领带松套
裙亦已暗中摆舞 怎不解诱导

Let’s just do it Let’s get to it
你的你的温度 我的我的出路
亲密程度 交换门号
你的我的思路 这刻已经翻倒

同样下意识知道 同样那么急燥
期待着哪种拥抱 终忍不到
其实你我都知道 难耐有多恐布
淋漓尽致的指数 超出心电图

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s