Hebe Tien Insignificance

Hebe Tien 田馥甄 Hidden Love 口袋的温暖

Use the following credit for English translations: Translated by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

Use the following credit for Hanyu Pinyin: Pinyin edited by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

For more information about credit and sources, please check the Terms of Use page.

Hidden Love 口袋的温暖

Click HERE for more from Hebe Tien’s album Insignificance 渺小.

English Translations:
The flashy city burns with a light that hurts the eyes.
An iceberg made of cement, steel, and glass.
The expressionless people come from all directions,
Each with their own worries,
Walking towards their own destinations.

Coldness is a necessary armor on the iceberg,
Just in case we’re hit with something else.
Our hearts all hold passionate emotions
That we want to share with someone else.
Thinking too much leaves us nothing in the end.

Put your hand into my pocket,
And you will find the love that I cannot say.
Whatever I’ve hidden beneath my silence,
You’ll be able to feel it.

I put my hand into your pocket,
And you too have pains that you want to hide.
No matter what is hidden behind your smile, I will carry it with you.

Put your hand into my pocket,
And you will find the love that I cannot say.
Whatever I’ve hidden beneath my silence,
You’ll be able to feel it.

I put my hand into your pocket,
And you too have pains that you want to hide.
No matter what is hidden behind your smile, I will carry it with you.

Who can live a life without disappointments and regrets?
Not needing any warmth for company?
Come in, this lonely, hesitant, hurt palm.
The warmth of the pocket is a patch of soil where love will grow.

Chinese Lyrics:
辉煌的城市闪着刺眼的光
水泥钢筋玻璃的冰山
没有表情的人们从不同方向
各自带着心事
赶往那各自的不同方向

冷漠是冰山里求生的武装
只怕再被什么给碰撞
明明心里面盛着滚烫的情感
很想和谁分享
想太多到最后无情无感

你把手伸进我的口袋
就会翻出我 说不出口的爱
有些什么藏在沉默背后
你 感受得出来

我把手伸进你的口袋
原来你也有 痛苦需要隐瞒
无论什么躲在笑容背后 我陪你承担

你把手伸进我的口袋
就会翻出我 说不出口的爱
有些什么藏在沉默背后
你 感受得出来

我把手伸进你的口袋
原来你也有 痛苦需要隐瞒
无论什么躲在笑容背后 我陪你承担

谁活着没有失落失望遗憾
不需要温暖的陪伴
进来吧孤单彷徨受伤的手掌
口袋里的温度 是会生长爱的 土壤

Hanyu Pinyin:
huī huáng de chéng shì shǎn zhe cì yǎn de guāng
shuǐ ní gāng jīn bō lí de bīng shān
méi yǒu biǎo qíng de rén men cóng bù tóng fāng xiàng
gè zì dài zhe xīn shì
gǎn wǎng nà gè zì de bù tóng fāng xiàng

lěng mò shì bīng shān lǐ qiú shēng de wǔ zhuāng
zhǐ pà zài bèi shén me gěi pèng zhuàng
míng míng xīn lǐ miàn shèng zhe gǔn tàng de qíng gǎn
hěn xiǎng hé shéi fēn xiǎng
xiǎng tài duō dào zuì hòu wú qíng wú gǎn

nǐ bǎ shǒu shēn jìn wǒ de kǒu dài
jiù huì fān chū wǒ shuō bù chū kǒu de ài
yǒu xiē shén me cáng zài chén mò bèi hòu
nǐ gǎn shòu dé chū lái

wǒ bǎ shǒu shēn jìn nǐ de kǒu dài
yuán lái nǐ yě yǒu tòng kǔ xū yào yǐn mán
wú lùn shén me duǒ zài xiào róng bèi hòu wǒ péi nǐ chéng dān

nǐ bǎ shǒu shēn jìn wǒ de kǒu dài
jiù huì fān chū wǒ shuō bù chū kǒu de ài
yǒu xiē shén me cáng zài chén mò bèi hòu
nǐ gǎn shòu dé chū lái

wǒ bǎ shǒu shēn jìn nǐ de kǒu dài
yuán lái nǐ yě yǒu tòng kǔ xū yào yǐn mán
wú lùn shén me duǒ zài xiào róng bèi hòu wǒ péi nǐ chéng dān

shé huó zhe méi yǒu shī luò shī wàng yí hàn
bù xū yào wēn nuǎn de péi bàn
jìn lái ba gū dān páng huáng shòu shāng de shǒu zhǎng
kǒu dài lǐ de wēn dù shì huì shēng zhǎng ài de tǔ rǎng

One thought on “Hebe Tien 田馥甄 Hidden Love 口袋的温暖”

  1. i love this song! am learning chinese this song will help me improve my chinese. Thank you so much and wishing you Jehovah’s blessings! Joshua.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s