Alfred Hui The Times

Alfred Hui 许廷铿 The Times 时光

Use the following credit for English translations: Translated by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

For more information about credit and sources, please check the Terms of Use page.

The Times 时光

English Translations:
Only recently have I noticed, we’ve hardly seen each other these past two years.
Calls go to voicemail, with promises to meet soon.
Looking closely, I notice the years on this smiling face.
If I knew before, I would have expressed my sadness.

Looking back on the perfunctory manner of yesterday,
How many words of yours did I toss from my ears?
It’s my fault for not practicing, afraid that it will be hard to live up to.
My heart knows that the past has changed.

Once I missed you a lot, regretting that we didn’t meet that day.
I remember the promises I keep. Who would have thought that the times would have put on this tragedy?
Finally, we meet. Luckily, we can tell each other what’s on our hearts.
Don’t be afraid of too many tears. Let’s fix yesterday.
When we hug before we leave, there’s no need to escape my eyes.

When I watch every big picture on the screen,
Heartbreaking scenes follow one after the other.
Only waste and debris left, no sign of human habitation.
A blink of the eye, and it’s already gone.

Once I missed you a lot, regretting that we didn’t meet that day.
I remember the promises I keep. Who would have thought that the times would have put on this tragedy?
Finally, we meet. Luckily, we can tell each other what’s on our hearts.
Don’t be afraid of too many tears. Let’s fix yesterday.
When we hug before we leave, there’s no need to escape my eyes.

The test of life has many buried traps.
Only by remembering both the bitter and sweet can we understand the point of growing up, no need to hold on to yesterday.
Hidden behind the times are the changes written by heaven.
Don’t be afraid of too many tears. Let them come more passionately.
The goodbye party of yesterday feels better than a feast.

Anticipate a day in the future, when we meet again at this table.

Chinese Lyrics:
到最近 至发现 这两年 已太少相见
来电驳到手机留言 惶论要相约见面
细看著 这笑脸 再发现 年月的汚染
方知道难得可以表演百厌

回看昨日尽情地敷衍
多少席话仍在耳边
错在我未实践 怕难重演
心知道过去已改变

曾经很掛念 遗憾当天总未相见
记得守过诺言 谁能料到时光中的变迁 残酷到推翻发展
难得可见面 还幸可将心事讲多遍
眼泪不怕乱溅 重修好昨天
临别相拥之时 不需躲过视线

重看每部大时代影片
心酸幕幕犹在上演
再浪费如残片 渺无人烟
一转眼发觉已不见

曾经很掛念 遗憾当天总未相见
记得守过诺言 谁能料到时光中的变迁 残酷到推翻发展
难得可见面 还幸可将心事讲多遍
眼泪不怕乱溅 重修好昨天
临别相拥之时 不需躲过视线

人生的试鍊 埋下多少起伏支线
记低苦涩或甜 才能悟到成长中的要点 无谓再依恋昨天
时光的背面 藏著天规写下的转变
眼泪不再乱溅 来得灑脱点
明日散席心情 好比参与盛宴

期待某月某年 於这餐桌遇见

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s