Kelvin Kwan Hello My Name Is

Kelvin Kwan 关楚耀 Spokesperson for Sorrow 悲哀代言人

Use the following credit for English translations: Translated by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

For more information about credit and sources, please check the Terms of Use page.

Spokesperson for Sorrow 悲哀代言人

English Translations:
I’d rather not have anything. Just don’t bother me.
And I don’t want anymore to hold on to this throne.
Let me go. I don’t want to sing anymore.
Match the character and get into the mood. Sing the resentful songs of a breakup.

I’d rather not love anymore so I don’t have to be sad.
Besides, no matter how much I act out the heartbreak, it doesn’t help.
What I’ve done, I’ve already done.
Every night, I go and accompany you, but I am not in your heart anymore.

I knew that it would be painful. So why sacrifice so much?
Become the spokesperson for this sorrowful world. How do I bring glory to my life?
I’ve sunk so deep. Why did I not try to get out earlier?
Don’t look at you passionately kissing someone else.

Others might really like to be wrong for romance.
But I know it’s completely wrong and refuse to fall again.
If the tears you gave me cannot bring me glory,
Why not quietly go off stage and pop the bubbles myself?

I knew that it would be painful. So why sacrifice so much?
Become the spokesperson for this sorrowful world. How do I bring glory to my life?
I’ve sunk so deep. Why did I not try to get out earlier?
Leave this famous street and search for another village.

Who set the contract? Hurting for you.

I knew that it would be painful. So why sacrifice so much?
Become the spokesperson for this sorrowful world, yet I suspect it’s gold-plated.
I’ve sunk so deep. Why did I not try to get out earlier?
Letting you go is like quitting drugs.

Chinese Lyrics:
宁愿 什么都不要 就是别烦我
而我 已经不想再 霸着这宝座
让我走 我已经唱闷了
对角色入座 谈失恋的怨歌

宁愿 什么都不爱 为着别难过
何况 再表演心痛 也没有帮助
做到的 我已经也做过
每晚出席陪坐 而你心中亦无我

明知苦得很 何必牺牲到那样深
做个悲惨世界的代言人 如何能自命荣幸
泥足这么深 何不早一秒来解困
再别看 谁人与你 热吻

人家 或者很喜爱 为浪漫而错
而我 彻底的知错 拒绝再飞堕
若你所 赐我的眼泪 未能荣耀我
何妨冷静下台 泡沫自行敲破

明知苦得很 何必牺牲到那样深
做个悲惨世界的代言人 如何能自命荣幸
泥足这么深 何不早一秒来解困
脱下这名衔 再另寻合衬

谁说订了合约 为你伤心

明知苦得很 何必牺牲到那样深
做了悲惨世界的代言人 还怀疑被镀了金
泥足这么深 何不早一秒来解困
放下你犹如 戒了 毒瘾

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s