Dear Jane The End

Dear Jane The End 到此为止

Use the following credit for English translations: Translated by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

For more information about credit and sources, please check the Terms of Use page.

The End 到此为止

Song originally performed by Shiga Lin 连诗雅.

English Translations:
To separate cleanly, I should forget. You’ve found your partner.
But when I go to the places we’ve been, I cry tears.
I often imagine you warmly hugging him during a nap,
And I have no right to even get upset.

I don’t have any courage to talk to you of the past, no more courage to love again.
When you’ve slept and forgot about when we’ve talked through the night,
I still remember our unreasonable fights were because of the ignorance of our youth.
Today you can forget, but my memories hurt so much.

Turning and tossing will bury love alive. I want to make your impression disappear.
Talking about people of the past, I’m happy yet scared.
Time is like water. I also meet a partner to grow old with.
Cruelty is perhaps because of the other. Looks are also not something you wish for.

I don’t have any courage to talk to you of the past, no more courage to love again.
When you’ve slept and forgot about when we’ve talked through the night,
I still remember our unreasonable fights were because of the ignorance of our youth.
Today you can forget, but my memories hurt so much.

How do I escape this love story, still told with so many details.
The repeated shocks, with aftershocks that never cease.

I don’t have any courage to talk to you of the past, no more courage to love again.
When you’ve slept and forgot about when we’ve talked through the night,
I still remember our unreasonable fights were because of the ignorance of our youth.
Today, look back at this boy.

I’m afraid when you talk about the past, regretting the immature fights.
Without you by my side, the extravagance and laughter hold no meaning.
Worthless words end here. Regret ends here. The conclusion is the memories must stop here.
Though you are hard to forget, this relic of our love must still be put down.

Then, I can continue to live.

Chinese Lyrics:
好好分开应要淡忘 你找到你伴侣
重临旧情景 我却哭得出眼泪
时常在联想 你会温馨的抱他午睡
然而自己现在没任何权利 再抱怨一句

我再没勇气向你讲旧时 没有勇气相爱另一次
为你将睡眠忘记 通宵倾谈但已经顿成往事
还是记起无道理的 对骂是 年纪小的不智
今天你能忘记 只得我怀念多么讽刺

辗转反侧将爱活埋 要把你印象减退
重提旧人物 我却开心得带恐惧
年月是流水 我也相识一个成长伴侣
残酷或许是对象面形容貌也似你少许

我再没勇气向你讲旧时 没有勇气相爱另一次
为你将睡眠忘记通宵倾谈但已经顿成往事
还是记起无道理的对骂是年纪小的不智
今天你能忘记 只得我怀念多么讽刺

如何逃避这恋爱故事 仍然说得多细致
重覆的震撼 余震未停止

我再没勇气向你讲旧时 没有勇气相爱另一次
为你将睡眠忘记通宵倾谈但已经顿成往事
还是记起无道理的对骂是年纪小的不智
今天再回头看 这一个男孩子

我怕面对你说到生活时 后悔过往的幼稚争议
没你的动人时节喧哗欢腾亦已经并无意义
闲话到此遗憾到此 结论是回忆总要到此
虽则你难忘记 这恋爱遗物终需弃置

再好好 过日子

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s