Rainie Yang Angel Wings

Rainie Yang 杨丞琳 Loneliness Is A Type Of Security 孤独是一种安全感

Use the following credit for English translations: Translated by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

Use the following credit for Hanyu Pinyin: Pinyin edited by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

For more information about credit and sources, please check the Terms of Use page.

Loneliness Is A Type Of Security 孤独是一种安全感

Click HERE for more from Rainie Yang’s album Angel Wings 天使之翼.

English Translations:
Enjoy the dinner for one.
No need for sheets for two.
Let go, there’s not many important things to think of.
How many are like me in the city?

Enjoy the walk on the beach,
Both hands holding onto a sun umbrella.
The ocean wind is a conversation that won’t hurt.
How many are like me in the city?

Loneliness is a habit that forms with maturity.
It not longer matters that the night is spent alone.
There’s more worry about two people being bothersome.
It’s not that I don’t want someone to keep me company.
Honestly speaking, loneliness is actually a type of security.

Enjoy the dinner for one.
No need for sheets for two.
Let go, there’s not many important things to think of.
How many are like me in the city?

Loneliness is a habit that forms with maturity.
It not longer matters that the night is spent alone.
There’s more worry about two people being bothersome.
It’s not that I don’t want someone to keep me company.
Honestly speaking, loneliness is actually a type of security.

Loneliness is a habit that forms with maturity.
It not longer matters that the night is spent alone.
There’s more worry about two people being bothersome.
It’s not that I don’t want someone to keep me company.
Honestly speaking, loneliness is actually a type of security.

Chinese Lyrics:
享受一个人的晚餐
不用两个人的床单
放空没太多重要的思想
城市中有多少人跟我一样

享受散布在片沙滩
双手握住一把阳伞
海风是不伤害人的对话
城市中有多少人跟我一样

孤独是一种随着年成的习惯
不在乎一个人的夜晚
害怕两个人麻烦
不是不渴望有人陪伴
若说的坦白 孤独原来是种安全感

享受一个人的晚餐
不用两个人的床单
放空没太多重要的思想
城市中有多少人跟我一样

孤独是一种随着年成的习惯
不在乎一个人的夜晚
害怕两个人麻烦
不是不渴望有人陪伴
若说的坦白 孤独原来是种安全感

孤独是一种随着年成的习惯
不在乎一个人的夜晚
害怕两个人麻烦
不是不渴望有人陪伴
若说的坦白 孤独原来是种安全感

Hanyu Pinyin:
xiǎngshòu yīgè rén de wǎncān
búyòng liǎng gèrén de chuángdān
fàngkōng méi tài duō zhòngyào de sīxiǎng
chéngshì zhōng yǒu duōshǎo rén gēn wǒ yīyàng

xiǎngshòu sànbù zài piàn shātān
shuāngshǒu wò zhù yī bǎ yángsǎn
hǎifēng shì bù shānghài rén de duìhuà
chéngshì zhōng yǒu duōshǎo rén gēn wǒ yīyàng

gūdú shì yī zhǒng suízhe nián cheng de xíguàn
búzàihū yīgè rén de yèwǎn
hàipà liǎng gèrén máfan
búshì bù kěwàng yǒurén péibàn
ruò shuō de tǎnbái gūdú yuánlái shì zhǒng ānquán gǎn

xiǎngshòu yīgè rén de wǎncān
búyòng liǎng gèrén de chuángdān
fàngkōng méi tài duō zhòngyào de sīxiǎng
chéngshì zhōng yǒu duōshǎo rén gēn wǒ yīyàng

gūdú shì yī zhǒng suízhe nián cheng de xíguàn
búzàihū yīgè rén de yèwǎn
hàipà liǎng gèrén máfan
búshì bù kěwàng yǒurén péibàn
ruò shuō de tǎnbái gūdú yuánlái shì zhǒng ānquán gǎn

gūdú shì yī zhǒng suízhe nián cheng de xíguàn
búzàihū yīgè rén de yèwǎn
hàipà liǎng gèrén máfan
búshì bù kěwàng yǒurén péibàn
ruò shuō de tǎnbái gūdú yuánlái shì zhǒng ānquán gǎn

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s