Silence W Foster

Silence.W 汪苏泷 Cannot Wait For You 等不到你

Use the following credit for English translations: Translated by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

Use the following credit for Hanyu Pinyin: Pinyin edited by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

For more information about credit and sources, please check the Terms of Use page.

Cannot Wait For You 等不到你

T/N: I couldn’t figure out a good way to translate the title succinctly. Basically, 等不到你 means that he’s waiting but she’s not showing up.

English Translations:
The first time I saw you,
You were so beautiful.
How could I not be mesmerized by you?
Except you weren’t even interested.

Too many secrets are hidden in my heart,
And I don’t dare to let you see them clearly.
I’m afraid that once you know, you won’t acknowledge me.
You won’t understand how much I cherish you.

There’s too many too many uncertainties in life.
Is your heart also not at peace?
Because of you, there are also ripples in my heart, you can believe it.

Just like this, watching you from afar,
Is my most intimate distance.
I don’t need you to give me your care,
And I don’t have wild wishes of us being together.

Just like this, quietly keep you company,
Not saying more and more words.
For you, I’m willing to do anything.
Whoa~My dear~

I believe the differences between you and I
Is like the ending of that movie.
No matter how much harder I try, the ending can only be tragic.

Just like this, watching you from afar,
Is my most intimate distance.
I don’t need you to give me your care,
And I don’t have wild wishes of us being together.

Just like this, quietly keep you company,
Not saying more and more words.
For you, I’m willing to do anything.
Whoa~My dear~

Like the maple leaves of autumn waiting to fall on the ground,
You are my most beautiful scenery.
I know in your heart,
I’m very small and will quickly become invisible.

That fast food restaurant’s chairs
Has changed to a new couple already.
I’m still waiting for you.
Is it a pity when I know that you won’t be coming?

Looking at you, looking at you,
My most intimate distance.
Don’t need to give me your care,
No wild wishes to be together.
Keeping you company, keeping you company,
No need for eloquent words.
For you, I’m willing to do anything.

Oh baby baby
Looking at you, looking at you,
My most intimate distance.
Don’t need to give me your care,
No wild wishes to be together.
Keeping you company, keeping you company,
No need for eloquent words.
For you, I’m willing to do anything. Woo

Chinese Lyrics:
我第一次看见你 
你是如此的美丽
我怎么能不为你着迷 
只是你却并不在意

太多秘密藏心底 
也不敢让你看清
怕你知道会对我不理 
你不会懂我多珍惜

生命有太多太多不确定 
你是否心里也会不安静
因为你我也泛起了涟漪你能相信

就这样远远看着你 
是我最亲密的距离
不需要你给我关心 
也不奢望会和你在一起

就这样静静陪着你 
不去讲更多的言语
为了你什么都愿意 
喔~亲爱的~

我想我和你之间的差距 
就像是那场电影的结局
不管我再怎么努力也只能是悲剧

就这样远远看着你 
是我最亲密的距离
不需要你给我关心 
也不奢望会和你在一起

就这样静静陪着你 
不去讲更多的言语
为了你什么都愿意 
喔~亲爱的~

像秋天枫叶等落地 
你是我最美的风景
我知道在你的心里 
我只是渺小的快要隐形

那家快餐店的座椅 
如今已换了新情侣
我还是一直在等你 
是否可惜明知等不到你

看着你 看着你 
我最亲密的距离
不要你 的关心 
不敢奢望在一起
陪着你 陪着你 
不要华丽的言语
为了你什么都愿意

Oh baby baby
看着你 看着你 
我最亲密的距离
不要你 的关心 
不敢奢望在一起
陪着你 陪着你 
不要华丽的言语
为了你什么都愿意 Woo

Hanyu Pinyin:
wǒ dìyīcì kànjiàn nǐ  
nǐ shì rúcǐ de měilì
wǒ zěnme néng bù wèi nǐ zháomí  
zhǐshì nǐ què bìngbù zàiyì

tàiduō mìmì cáng xīn dǐ  
yěbù gǎn ràng nǐ kàn qīng
pà nǐ zhīdào huì duì wǒ bùlǐ  
nǐ bùhuì dǒng wǒ duō zhēnxī

shēngmìng yǒu tàiduō tàiduō búquèdìng  
nǐ shìfǒu xīnli yě huì bùān jìng
yīnwèi nǐ wǒ yě fàn qǐ le liányī nǐ néng xiāngxìn

jiù zhèyàng yuǎn yuǎn kàn zhe nǐ  
shì wǒ zuì qīnmì de jùlí
bù xūyào nǐ gěi wǒ guānxīn  
yěbù shē wàng huì hé nǐ zài yīqǐ

jiù zhèyàng jìng jìng péi zhe nǐ  
bú qù jiǎng gèngduō de yányǔ
wèile nǐ shénme dōu yuànyì  
wo~qīnài dì~

wǒ xiǎng wǒ hé nǐ zhījiān de chājù  
jiù xiàng shì nà chǎng diànyǐng de jiéjú
bùguǎn wǒ zài zěnme nǔlì yě zhǐnéng shì bēijù

jiù zhèyàng yuǎn yuǎn kàn zhe nǐ  
shì wǒ zuì qīnmì de jùlí
bù xūyào nǐ gěi wǒ guānxīn  
yěbù shē wàng huì hé nǐ zài yīqǐ

jiù zhèyàng jìng jìng péi zhe nǐ  
bù qù jiǎng gèngduō de yányǔ
wèile nǐ shénme dōu yuànyì  
wo~ qīnài dì~

xiàng qiūtiān fēng yè děng luòdì  
nǐ shì wǒ zuì měi de fēngjǐng
wǒ zhīdào zài nǐ de xīnli  
wǒ zhǐshì miǎoxiǎo de kuài yào yǐn xíng

nà jiā kuàicān diàn de zuò yǐ  
rújīn yǐ huàn le xīn qíng lǚ
wǒ háishì yīzhí zài děng nǐ  
shìfǒu kěxī míng zhī děng bù dào nǐ

kàn zhe nǐ   kàn zhe nǐ  
wǒ zuì qīnmì de jùlí
bùyào nǐ   de guānxīn  
bù gǎn shē wàng zài yīqǐ
péi zhe nǐ   péi zhe nǐ  
bùyào huálì de yányǔ
wèile nǐ shénme dōu yuànyì

Oh baby baby
kàn zhe nǐ   kàn zhe nǐ  
wǒ zuì qīnmì de jùlí
bùyào nǐ   de guānxīn  
bù gǎn shē wàng zài yīqǐ
péi zhe nǐ   péi zhe nǐ  
bùyào huálì de yányǔ
wèile nǐ shénme dōu yuànyì Woo

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s