S.H.E Blossomy

S.H.E Dear Tree Hole 亲爱的树洞

Use the following credit for English translations: Translated by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

Use the following credit for Hanyu Pinyin: Pinyin edited by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

For more information about credit and sources, please check the Terms of Use page.

Dear Tree Hole 亲爱的树洞

Click HERE for more from S.H.E’s album Blossomy 花又开好了.

English Translations:
I couldn’t hold it in and am crying again.
What is it for this time?
Are you sure you want to hear it?

I really hate my weakness
And my too sensitive personality.
I’ve told you this before right?

I know so much about comforting other people,
So much that I thought I really understood.

But sometimes, I’m clearly smiling,
And it’s not like I’m lonely,
But my heart will suddenly hurt.

Dear, tell me, why does this happen?
Is there anyone who has an always happy life?
Dear, tell me, what should I do
To make every scar buried at the bottom of my heart blossom and bear fruit?

I see the sky brightening.
The sun rises on time.
Happiness and sadness are all brought to light.

It’s like it’s reminding me.
The heartbeat might look irregular,
But neither crying nor laughing is wrong.

Look at how foolish I am; only now do I understand.
Or maybe only now do I allow myself to understand.
The next time my heart hurts, maybe I can really let it go.
What do you think?

Dear, tell me, why does this happen?
Is there anyone who has an always happy life?
Dear, tell me, what should I do
To make every scar buried at the bottom of my heart blossom and bear fruit?

Dear, tell me, why does this happen?
Is there anyone who has an always happy life?
Dear, tell me, what should I do
To make every scar buried at the bottom of my heart blossom and bear fruit?

Dear, don’t say anything. What is living?
Just let me feel the pain and understand the supposed happiness.
You’ve listened so much, don’t remind me too early.
Just let every scar naturally blossom and bear fruit.

My dearest, thank you for letting me become more like me.

Chinese Lyrics:
还是忍不住哭了
这次又是为什么
你确定你还想要 听吗

真讨厌我的脆弱
和太敏感的性格
这些我跟你提过吧

安慰别人的道理我那么多
还以为我真的都 懂了

但有时明明笑着
有时候也不算寂寞
心突然就痛

亲爱的你说 这到底为什么
有没有谁的人生 能真的永远快乐
亲爱的告诉我 到底该怎么做
才让每个埋在心底的伤口 能开出花再结成果

眼看天又亮了
太阳准时出来了
喜怒哀乐都被它照耀着

像是提醒我
心跳看起来无常
其实哭或笑从来都不会出错

你看我傻得 到现在才懂
或者是我到现在才愿意让自己懂
下一次的心痛 或许我真能更从容
你觉得呢

亲爱的你说 这到底为什么
有没有谁的人生 能真的永远快乐
亲爱的告诉我 到底该怎么做
才让每个埋在心底的伤口 能开出花再结成果

亲爱的你说 这到底为什么
有没有谁的人生 能真的永远快乐
亲爱的告诉我 到底该怎么做
才让每个埋在心底的伤口 能开出花再结成果

亲爱的别说 什么算是活着
就让我去痛到 明白所谓的快乐
你听了那么多 别提前提醒我
就让每个伤口 自然地开花结果

我最亲爱的 谢谢你让我更像我

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s