Linda Chung 锺嘉欣 You Are My Other Half 你是我的一半

Use the following credit for English translations: Translated by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

For more information about credit and sources, please check the Terms of Use page.

You Are My Other Half 你是我的一半

English Translations:
Why do I feel no motivation for anything?
Why do I sigh after every sentence?
No matter what delicious cuisine I eat,
It is all tasteless.

Why can I not get it together?
Even my coworkers say I need to work harder,
Even emphasizing that I have to be strong at work.
Will I die if I’m not in love?

Until I finally decided to
Travel around northern Europe,
And you weren’t there when I turned around,
Only then did I realize

If you are to be my other half,
I won’t like any other person.
Thinking of you, who could replace you in my heart?
It’s already clear that I’m your other half.
I’ll wait for you until you come back.
Missing you, depression fills my veins.

Clearly you were beside my yesterday.
Why are you gone today?
The most painful is the fact that we were close to boiling
When a misstep made us fall to freezing.

I hate that I sigh even when I step out.
The scenery is so gorgeous I could die,
But it can’t touch you,
So how do I enjoy it?

If you are to be my other half,
I won’t like any other person.
Thinking of you, who could replace you in my heart?
It’s already clear that I’m your other half.
I’ll wait for you until you come back.
I will love you, my life is yours.
But my efforts are for nothing.

If you are to be my other half,
I won’t like any other person.
Thinking of you, who could replace you in my heart?
It’s already clear that I’m your other half.
I’ll wait for you until you come back.
Missing you, the hole in my heart is too wide.
I’ve lost my lifeline.

Chinese Lyrics:
为何事事没心机 
怎会句句亦叹气
无论吃尽美点 
再好也觉得无味

为何日日受不起 
同伴也话我应该争气
还强调 要有寄托在上班 
不相恋哪会死

直到终于决意一鼓作气 
环游北欧转换场地
回望录影却也没你 
我再记起

如若注定你是我的一半 
给我他人亦不喜欢
挂念你 心中的一位哪可替换
其实注定我是你的一半 
等你归来 其他不管
缺乏你 忧郁都充塞了血管

明明昨日在身边 
何事要在今天不相见
最痛苦 与你快到达沸点 
一失足到冰点

恨我出走也要唉声叹气 
沿途风光好得要死
无奈未可以震憾你 
如何回味

如若注定你是我的一半 
给我他人亦不喜欢
挂念你 心中的一位哪可替换
其实注定我是你的一半 
等你归来 其他不管
爱定你 一生必须给你托管 
功倍事半

如若注定你是我的一半 
给我他人亦不喜欢
挂念你 肯花光青春与你交换
其实注定我是你的一半 
只要一齐 其他都不管
缺乏你 心中的空隙太过宽 
失去后援

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s