Rainie Yang Wishing for Happiness

Rainie Yang 杨丞琳 Leaving the Zoo 离开动物园

Use the following credit for English translations: Translated by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

Use the following credit for Hanyu Pinyin: Pinyin edited by Tianlu @ chinesepandamusic.wordpress.com.

For more information about credit and sources, please check the Terms of Use page.

Leaving the Zoo 离开动物园

Click HERE for more from Rainie Yang’s album Wishing for Happiness 想幸福的人.

English Translations:
The world is a zoo,
Separated into transparent rooms.
We observe others,
And others also judge us.

I crave for a caring look.
The training master,
His face is so sincere,
But it’s all a well rehearsed act.

There’s too much dust from disputes.
It’s often so hot I faint.
The evaluation of the quality of living
Says that it’s not suited to human beings.

I’ve decided
To leave this zoo,
Even if there’s a chance I will be lonely.
I just want to give all my secrets to another person
Who’ll hurt for me.
Leave this zoo.
Maybe nothing will happen,
But I’m willing to believe in a better dream
In my new journey.

The world is a zoo,
Using youth as a sample.
The countless scars
Is proof of my courageous stupidity.

If you fall in love with someone,
And there’s no caretaker,
Who can guarantee
That the door of happiness won’t be shut forever?

Blindly sequin happiness
Will make people be cruel,
Forgetting that initial
Kindness and innocence.

I’ve decided
To leave this zoo,
Even if there’s a chance I will be lonely.
I just want to give all my secrets to another person
Who’ll hurt for me.
Leave this zoo.
Maybe nothing will happen,
But I’m willing to believe in a better dream
In my new journey.

Woah, the long-lost wind of freedom.
Woah, I’m not afraid of not having eternity.
I run for myself.
I have responsibility to love my life.

Leave this zoo,
Even if there’s a chance I will be lonely.
I just want to give all my secrets to another person
Who’ll hurt for me.
Leave this zoo.
Maybe nothing will happen,
But I’m willing to believe in a better dream
In my new journey.

Woah, love my life.

Chinese Lyrics:
世界是动物园
隔成透明房间
我们观察别人
别人也在打量着我们

渴望关怀眼神
驯养的主人
他脸上 多诚恳
那都是排练已久的戏份

太多纷争灰尘
常常热到发昏
居住品质评鉴
不适合住人

我决定
离开这座动物园
哪怕会有寂寞的可能
只想把所有秘密留给某个人
为我心疼
离开这座动物园
也许什么都不会发生
但我宁愿相信有更美好的梦
在新的旅程

世界是动物园
用青春做标本
刻满无数伤痕
是我勇敢愚蠢的见证

如果爱一个人
没有管理员
还有谁 能保证
幸福永远不会关上大门

盲目追求幸福
会让人发了狠
忘了自己当初
善良的天真

我决定
离开这座动物园
哪怕会有寂寞的可能
只想把所有秘密留给某个人
为我心疼
离开这座动物园
也许什么都不会发生
但我宁愿相信有更美好的梦
在新的旅程

OH~ 久违自由的风声
OH~ 不害怕没有永恒
就为自己狂奔
我有责任 爱我的人生

离开这座动物园
哪怕会有寂寞的可能
只想把所有秘密留给某个人
为我心疼
离开这座动物园
也许什么都不会发生
但我宁愿相信有更美好的梦
在新的旅程

OH~ 爱我的人生

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s